간행물

한국불어불문학회> 불어불문학연구

불어불문학연구 update

Etudes de Langue et Litterature Francaises

  • : 한국불어불문학회
  • : 어문학분야  >  불문학
  • : KCI등재
  • :
  • : 연속간행물
  • : 계간
  • : 1226-4350
  • :
  • :

수록정보
119권0호(2019) |수록논문 수 : 9
간행물 제목
119권0호(2019년) 수록논문
권호별 수록 논문
| | | |

KCI등재

1사건사고 기사와 극작품의 관계에서 조명한 콜테스의 『로베르토 주코』 연구

저자 : 강희석 ( Kang Hi-seog )

발행기관 : 한국불어불문학회 간행물 : 불어불문학연구 119권 0호 발행 연도 : 2019 페이지 : pp. 7-42 (36 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본 연구는 로베르토 수코라는 한 실존 인물의 행적과 이를 다룬 『리베라시옹』의 기사들이 『로베르토 주코』의 집필 과정에 끼친 영향에 초점을 맞추어 작품을 분석하는 데에 그 목적이 있다. 수코에 관련된 여러 증언들과 기사들이 작품 창작에 끼친 영향은 이제껏 진지하게 연구되지 않았다. 동기 없는 살인자인 수코를 영웅으로 보는 극작가는 정상적인 수코의 탈선뿐만 아니라 냉혹한 살인자이면서 아이 앞에서 두려움에 떠는 모습, 여자 친구의 신고를 기술한 『리베라시옹』 기사를 참조해 작품에 반영한다. 제6장에서 로베르토 주코는 자신을 탈선하지 않는 기차에 비유하지만 노신사는 인간은 누구나 탈선할 수 있다고 말한다. 또한 제10장에서 그가 아이 앞에서 느끼는 두려움은 잠재적인 살인자인 세상의 모든 사람들에 대한 두려움으로 확대되고, 일명“군복 입은 남자”인 “앙드레”의 신원을 밝힌 16살 소녀의 일화는 제9장에서 여자아이-데릴라가 주코-삼손을 배신하는 것으로 발전한다. 극작가는 카세트테이프에 녹음된 수코의 구절을 거의 그대로 제8장에 삽입하면서 현실과 허구의 경계를 모호하게 한다. 죽음이라는 주제가 지배하는 작품에서 위고와 단테의 시구들과 랭보의 이미지, 『햄릿』에 대한 상기는 주인공에게 문학적 아우라를 부여한다. 주코는 터부시되는 그의 살인조차 비천한 물질적 욕구에서 벗어났기에 영웅으로 칭송되지만 이카로스처럼 추락한다. 수코를 다룬 『리베라시옹』의 사건사고 기사는 그 어느 것보다 극작가의 중요한 창작의 원천이다.


L'objectif de ce travail est d'etudier comment l'affaire Roberto Succo et les articles de Liberation influencent Roberto Zucco de Bernard-Marie Koltès. Les temoignages sur cette affaire sont souvent negliges par les critiques et ces documents journalistiques qui embellissent souvent l'evenement ne sont pas consideres comme un support important pour la creation. En revanche la critique considère souvent comme une des sources creatrices de l'oeuvre de Koltès la photo de Succo sur un avis de recherche et son image sur le toit de la prison. Dans les entretiens, Koltès se concentre sur le deraillement de l'homme normal et prend cet assassin sans mobile pour un heros. Il semble bien que sur ce point le dramaturge a largement recours aux articles de Liberation qui relatent non seulement le deraillement de Succo, mais aussi son aspect double du tueur glace et de l'homme tremblant «devant le jeune garçon qu'il vient d'enlever» et le temoignage de son ancienne amie au commissariat. Lorsque Zucco pretend qu'il est comme un train que «rien ne pourrait faire derailler», le vieux monsieur repond qu'on «peut toujours derailler». La peur qu'il ressent vis-à-vis de l'enfant s'elargit : il a peur de tout le monde qui est tueur potentiel. A partir de l'episode de la jeune fille de 16 ans qui identifie «Andre», alias «l'homme au treillis», Koltès developpe le thème de l'amour et la trahison : la gamine-Dalila trahit Zucco-Samson. De plus le dramaturge insère, dans la scène VIII, le court monologue de Succo enregistre dans la cassette que Pascale Froment lui fait ecouter, d'où l'effacement de la frontière entre le reel et la fiction. Dans cette scène, intitulee «Juste avant de mourir», Zucco ressemble à Rimbaud dans la mesure où ce beau garçon qui cite les vers de Hugo et de Dante desire partir en Afrique. Koltès s'inspire surtout de Hamlet pour construire l'histoire de Zucco. Dans la scène finale, Zucco est adule comme un heros en raison de son detachement rapport à l'argent. Sa chute qui evoque celle d'Icare signifie à la fois la mort et la liberation du monde, considere comme une prison. A partir du fait divers, Koltès tente d'elaborer un heros sur lequel les autres posent un «regard admiratif» et dit que c'est le but de sa pièce.

KCI등재

2살아있는 은유 또는 은유의 물러남 - 리쾨르와 데리다의 은유 논쟁

저자 : 김한식 ( Kim Hansik )

발행기관 : 한국불어불문학회 간행물 : 불어불문학연구 119권 0호 발행 연도 : 2019 페이지 : pp. 43-80 (38 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

전통적인 수사학에서 은유는 낱말의 명명 과정에서 나타나는 '전의trope'에 속한다. 아리스토텔레스는 『시학』에서 은유를 '명사의 유루epiphore'라고 정의하면서, 닮음의 관계에 근거한 낱말의 이동 또는 빗겨감으로 설명했고, 그러한 관점은 이후 '줄어드는 수사학'의 근거가 되었다. 그렇다면 은유는 과연 철학적 개념과 어떤 관계를 맺고 있으며, 철학적 담론의 테두리 안에서 사유할 수 있는, 그래서 어떤 개념으로 환원할 수 있는 것인가? 은유적 진리 주장과 철학적 진리 주장은 어떻게 다르며 또한 어떤 상관관계를 맺는가? 데리다의 「백색신화」와 「은유의 물러남」 그리고 리쾨르의 『살아있는 은유』를 통해 펼쳐진 은유 논쟁이 제기하는 것은 철학과 문학의 경계를 가로지르는 이러한 물음들에 대한 나름대로의 대답이다. 이들의 논쟁은 보다 근본적으로 해석학과 해체론의 대립이라고 할 수 있다. 리쾨르는 살아있는 은유의 창조적 역량을 강조하는 반면 데리다는 철학적 담론은 은유를 벗어날 수 없음을, 즉 은유의 지배 불가능성을 부각시킨다. 하지만 이러한 차이에도 불구하고 이들의 논쟁은 창조적 상상력이라는 통로를 거쳐 생산적인 대화의 가능성을 제시한다. 리쾨르가 말하는 은유적 진리와 데리다의 차연이 지향하는 바는 서로 다르지만, 철학담론의 진리주장을 문학담론의 상상력을 통해 보완하고 이를 통해 새로운 인식론적이고 존재론적인 패러다임을 제시하려 한다는 점에서 이들의 '대화'는 여전히 열려있다.


Nous avons essaye dans cette etude de retracer la ligne majeure du debat sur la metaphore, entre Ricoeur (La Metaphore vive) et Derrida(“La Mythologie blanche” et “Le retrait de la metaphore”), dont l'enjeu serait formule avec les questions suivantes: y a-t-il une verite philosophique dans le discours metaphorique, autrement dit, quelle est la relation entre le concept philosopique et la metaphore? qu'est-ce qui fait de la metaphore une problematique philosophique? quelle est la difference entre la pretention de la verite philosophique et celle de la verite metaphorique? Il s'agit d'une confrontation de l'hermetique critique de Ricoeur avec la deconstruction de Derrida, ce qui conduit à la frontière entre la philosophie et la litterature.
Dans ce debat, on peut retenir trois problematiques autour desquelles les deux philosophes se divergent en se croisant : la critique sur “l'efficace de la metaphore usee”, le refus du primat du nom dans la comprehension de la metaphoricite, la reception critique de la thèse de Heidegger sur la metaphore (“le metaphorique n'existe qu'à l'interieur des frontières de la metaphysique”). Ricoeur et Derrida se convergent en ce qu'ils declarent que le discours philosophique dissimule la metaphore usee et que la philosphie n'enferme pas la metaphore dans sa clôture. Pourtant, Ricoeur met l'accent sur la tension entre le discours philosophique et le discours poetique, entre logos et muthos, par la mediation de la notion de verite metaphorique. Selon lui, la metaphore recèle une verite heuristique et une vehemence ontologique dans sa dimension semantique et referentielle. Derrida demontre par contre, en reformulant radicalement la thèse de Heidegger, que le metaphorique et la metaphysique s'imitent, se contaminent, s'entrelacent l'un l'autre, ce qui met en cause leur autonomie et leur independance conceptuelle. C'est dans cette perspective que Ricoeur developpe un projet ontologique du discours metaphorique : il prefère au simple jeu de la differance la vehemence ontologique de la langue qui fait apparaître la lisibilite du monde.
En conclusion, nous avons suggere que le debat entre les deux philosophes ― entre “la poetique du diffcile” et “la poetique de l'impossible”―nous laisse voir la possibilite du dialogue plus productif à travers le passage par l'imagination creatrice. L'imagination creatrice par sa fonction heuristique de la verite metaphorique ou de la differance nourrit la specuation philosophique en la faisant reflechir sur elle-même, soi-même comme un autre.

KCI등재

3정신적 사진의 형상화 - 제라르 마세의 작품 『사진기 없는 사진 La Photographie sans appareil』을 중심으로

저자 : 김현아 ( Kim Hyeona )

발행기관 : 한국불어불문학회 간행물 : 불어불문학연구 119권 0호 발행 연도 : 2019 페이지 : pp. 81-104 (24 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본 연구는 제라르 마세의 작품 『사진기 없는 사진』에서 '정신적 사진의 형상화'라는 주제를 정신분석학적, 사진 철학적 관점에서 고찰했다.
제라르 마세에 의하면, 사진기 없이 포착한 사진은 지시대상의 외관을 재현한 기술적 흔적이 아닌 뇌리에 새겨진 '잠재적 이미지'이다. 작품에 등장한 꿈 역시 무의식에 내재된 욕망을 드러낸 '잠재적 이미지'이다. 작가는 뇌리에 각인된 '잠재적 이미지'를 글로 재현하여 기억을 새롭게 했다. 그런데 '잠재적 이미지'의 본질은 실체가 드러나지 않는 형상을 포착한 사진 작품에서도 나타난다. '무, 부재'와 같은 형이상학적 사고를 형상화한 '그림자' 사진도 어둠에 묻혀 보이지 않는 '잠재적 이미지'를 환기시킨다. 유리창, 거울, 물웅덩이에 비친 반영을 찍은 사진 역시 고정되지 않아 덧없는 '잠재적 이미지'의 사고를 드러낸다. 투명한 반영은 현실과 상상의 경계가 불확실하여 포착할 수 없는 마네킹의 이미지와도 중첩된다. 
제라르 마세는 '정신적 사진'에 관한 사고를 글과 사진 작품으로 형상화했다. 하지만 이를 부각시킨 글과 사진의 간극은 여전히 존재한다. 제라르 마세는 실체가 환히 드러나는 사진보다는 존재의 이면을 탐험하게 하는 꿈, 그림자, 반영, 마네킹과 같은 사진을 선호했다. 그는 보이는 것과 보이지 않는 것, 존재와 부재, 삶과 죽음, 현실과 상상이 교차하는 사진을 통해 현실을 초월하는 '시각의 본질'을 각인시켰다.


Nous allons decouvrir la photographie sans appareil à travers La Photographie sans appareil de Gerard Mace. Nous allons surtout examiner les oeuvres photographiques de Gerard Mace qui manifestent la nature de la photographie sans appareil. Notre analyse visera à montrer que la photo est à la croisee des chemins entre la litterature et la philosophie.
La photographie sans appareil dont l'auteur parle n'est pas l'empreinte d'un objet, que les surrealistes comme Man Ray prennent dans la chambre noire insolee, mais la photo mentale inscrite dans le cerveau. C'est à travers l'ecriture que l'auteur tente de remonter la photo latente à la surface du conscient pour que l'image soit visible. Ce processus est à relier au travail psychanalytique ainsi qu'à l'ecriture automatique. Par ailleurs, certaines photos de Gerard Mace semblent figurer l'idee de la photographie sans appareil. On peut citer l'image du visage cache du Christ. C'est surtout la photo de l'ombre portee qui nous saisit, dans la mesure où cette trace immaterielle de l'absence serait un signe de la reincarnation du defunt. Cette forme noire rappelle aussi l'image latente derrière laquelle se cache sa vraie nature. De meme, le reflet du miroir, de la vitrine et de la flaque d'eau fait penser à l'idee de la photo sans appareil, car le dispositif comme la vitrine pourrait “decouper le reel sans laisser de traces.” Le reflet renvoie à l'image du mannequin etale aux regards n'etant accessible qu'avec les yeux. Cet objet represente le monde moderne surcharge des images qui nous remplissent de vide.
Gerard Mace demontre le caractère original de la photo sans appareil, qui transparait dans les photos de l'ombre, du reflet et du mannequin. Il valorise aussi la photographie comme outil de travail de l'imagination. Franchissant le monde de l'apparence et du visible, il cherche à parvenir à l'essence du monde à partir de l'apparence.

KCI등재

4상처의 윤리학 : 장 주네의 예술비평

저자 : 윤정임 ( Yoon Jeongim )

발행기관 : 한국불어불문학회 간행물 : 불어불문학연구 119권 0호 발행 연도 : 2019 페이지 : pp. 105-133 (29 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본 논문은 자코메티의 회화와 조각, 렘브란트의 초상화, 레오노르 피니의 회화, 그리고 줄타기 곡예에 관해 장 주네가 써낸 다섯 편의 글을 분석하여 그의 예술론이 갖는 의미를 살펴보고 있다. 장 주네는 모든 예술의 기원을 개인의 상처와 절대적 고독에서 찾아내며, 예술의 궁극적 지향을 고인(故人)들과 죽음에 연결하고 있다. 각 예술의 내적 원리를 존중하면서도 모든 예술이 공유하는 미덕을 대상에 대한 절대적 경외심에서 발견하는 주네의 예술론은 각 대상의 정체성과 존재의 동일성에 이르게 되며, 그것은 곧 개인의 상처를 연대의 윤리로 연결할 수 있는 계기가 된다. 주네는 각 비평 대상에 적합한 다양한 비평 방식을 활용하고, 글의 배열방식을 독특하게 함으로써 내용에 적합한 비평 양식을 자유롭게 구현해낸다. 주네의 예술비평은 그의 문학세계를 이해하는 시각을 마련해줄 뿐만 아니라 예술비평의 인문학적 가치를 일깨워준다.


Le but de notre recherche consiste à la comprehension des ecrits sur l'art de Jean Genet. A travers la lecture de ses textes consacres aux oeuvres d'art de Giacometti, Rembrandt et Leonor Fini, et à un art de funambule, nous pouvons comprendre l'idee sur l'art de notre auteur. En expliquant les oeuvres d'art de ses artistes favoris, Genet developpe son idee sur l'art qui n'est rien d'autre que sa conception de l'homme, le monde et de ses interactions.
Pour Genet, c'est dans la blessure secrète de chacun qui se trouve l'origine de l'oeuvre d'art. En plus, c'est à partir de cette blessure que nous pourrions retrouver la solidarite entre les hommes.
Genet puise dans les oeuvres d'art qu'il admire "la necessaire confrontation pour definir pour lui-même un nouvel art poetique". Il est sensible aux artistes qui "temoignent d'un depouillement physique en faveur d'une richesse interieure". C'est dans cette contexte qu'il consacre aux oeuvres de Rembrandt et de Giacometti. 
Nous pouvons aussi remarquer la signification de l'anecdote d'un vieillard raconte successivement par Genet. Elle met en valeur l'identite de tous les hommes et l'espoir de la solidarite. L'ethique de la blessure pourrait ainsi trouver sa juste explication dans cette poetique de Jean Genet.

KCI등재

5피가로 3부작에서 드러나는 연극 언어의 특징

저자 : 이경의 ( Rhee Kyeong-eui )

발행기관 : 한국불어불문학회 간행물 : 불어불문학연구 119권 0호 발행 연도 : 2019 페이지 : pp. 135-175 (41 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본 연구는 마리보와 함께 18세기 프랑스 연극을 대표하는 보마르셰의 3부작에 나타난 연극 언어의 특징을 분석하고 예시하였다. 보마르셰는 17세기 고전극의 유산을 계승하였음을 자임하였음에도 불구하고 독백이나 방백, 장광설, 대사의 생략과 휴지의 사용에 있어 이전 세기의 연극과는 근본적으로 다른 차별성을 보여준다. 그의 3부작에 사용된 독백은 등장인물의 내면을 드러내는 기능은 물론 하나의 막을 시작하고 마무리하는 수단으로 자주 이용되었다. 장광설 또한 단순한 말잔치의 성격을 넘어 특정 인물의 인생을 요약하는 방법으로 활용되었다. 이해관계가 충돌하는 등장인물이 대치하는 국면에서는 예외 없이 방백이 사용되는데 그 빈도는 독백의 수준을 초과한다. 대사의 생략과 휴지를 자유자재로 구사하면서도 의미의 상실이나 왜곡이 없었다는 점은 보마르셰의 작가적 역량을 가장 분명하게 드러내는 대목이다. 대칭 구조를 갖는 말대꾸나 메아리 효과 역시 보마르셰 연극에 활기를 불어넣는데 기여한다. 피가로의 대사에 다양한 종류의 인용을 추가한 것 역시 그의 3부작이 갖는 고유한 차별성가운데 하나이다.


Depuis fort longtemps, Beaumarchais a ete considere comme l'heritier direct de la comedie classique française. Le succès populaire du Barbier et du Mariage n'a fait que renforcer cette reputation. Avec cette appreciation honorifique, Beaumarchais s'est egalement montre très innovant en matière de langage theâtral lors de la creation de sa trilogie.
En effet, la dramaturgie de Beaumarchais a une inclination pour le monologue quand il s'agit de commencer un nouvel acte. La presentation sommaire de l'intrigue et l'exteriorisation de la psychologie du personnage necessitent un narrateur unique sur la scène. Pour clore un acte, Beaumarchais recourt encore une fois au monologue. Un personnage invisible peut jouer le rôle de l'interlocuteur dans certaines scènes de la trilogie.
La tirade se differencie du monologue dans le sens qu'elle peut survenir au cours du dialogue. Dans le premier acte du Barbier, Figaro narre son histoire du passe sous la forme d'une tirade. Marceline l'imitera pour raconter sa vie très mouvementee juste après avoir retrouve son propre fils. En dehors de ces exemples, la tirade de la calomnie de Bazile et celle de God-dam de Figaro marquent la memoire du public.
L'emploi de l'aparte est très frequent dans le theâtre de Beaumarchais. La vigilance et la mefiance des personnages necessitent inevitablement l'usage de ce procede. Dans le Barbier, ce sont le comte et Bartholo qui s'affrontent tandis que Figaro surveille son maître en s'exprimant en aparte dans le Mariage. Si la tension est à son comble, l'aparte devient alternatif entre deux protagonistes.
La reticence et l'ellipse sont l'antipode de la tirade. L'ecriture dramatique de Beaumarchais n'hesite pas à supprimer certains adjectifs. Elle fait disparaître quelquefois une proposition tout entière. Dans un cas exceptionnel, Beaumarchais va jusqu'à laisser sa phrase en suspens tout en conservant le sujet. Malgre tous ces effets innovateurs, il ne detruit jamais le sens du texte ni l'emotion du personnage ce qui entraîne l'incroyable efficacite de son dialogue.
Comme nous l'avons constate plus haut, l'ecriture de Beaumarchais a herite de plusieurs procedes dramaturgiques de la comedie classique. Toutefois le monologue de la trilogie offre plus de diversite que celui de Molière. La tirade de Beaumarchais apparaît tour à tour emouvante et comique. Les repliques parallèles et le jeu des echos sont toujours presents. Beaumarchais ne cesse d'enrichir le discours de Figaro au moyen de diverses citations : texte litteraire, opera, proverbe, fable, bible, etc. Voilà toute l'incontestable originalite de l'ecriture dramatique de Beaumarchais.

KCI등재

6보들레르 『악의 꽃』 재판(裁判)의 문학적 쟁점들

저자 : 이혜원 ( Lee Hye-won )

발행기관 : 한국불어불문학회 간행물 : 불어불문학연구 119권 0호 발행 연도 : 2019 페이지 : pp. 177-214 (38 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

1857년 『악의 꽃』이 출간 직후 '공중도덕과 종교정신 위반죄'로 기소되었을 때, 같은 해 같은 혐의로 재판을 받았던 플로베르가 어느 편지에서 '시집'이 기소되었다는 사실에 놀라움을 표현하는 구절은 이 재판이 하나의 문학적 사건으로 파악될 수 있다는 점을 알려준다. 이러한 실마리를 바탕으로 본 논문은 『악의 꽃』 재판에서 문학의 가치와 정치성에 관한 쟁점들을 찾아보고자 했다. 우선 재판 전후로 보들레르와 『악의 꽃』이 맞닥뜨렸던 상황을 살펴보면서 재판일지가 시집에 대한 어떤 종류의 독법으로 파악될 수 있으리라는 전제를 도출하였다. 이러한 전제를 통해, 재판일지에 대한 분석은 '문학의 논리'에 맞서기 위해 기이한 치밀성을 보여준 피나르 검사의 전략을 중심으로 진행하였다. 본 논문이 논고에서 가려낸 전략은 예술가-희생자 논리에 대한 방어, 시집의 독창성과 가치 파악 및 비판, 운문시의 내용 요약으로 귀결되는 인용, 시집이 사회에 미치는 악영향 강조로 정리할 수 있다. 이 네 가지 전략 속에서 우리는 문학의 가치에 대해 검열 기제가 취하거나 은폐하려 했던 어떤 관점뿐만 아니라 합의된 규칙과 독창성, 교훈과 독, 내용과 형식, 요점과 부가요소, 산문과 운문 등의 대립항에 관한문학적 쟁점들을 발견할 수 있었다. 이러한 쟁점들은 이론적으로 확장될 여지가 있다. 본 논문은 이들 중 운문시의 산문성과 서정시의 현대성에 대하여 소략한 예비적 고찰을 진행하였다.


L'annee 1857 s'est fait connaître dans l'histoire litteraire non seulement pour la publication des Fleurs du Mal de Baudelaire, mais aussi pour les procès de celui-ci et de Madame Bovary de Flaubert, poursuivis par un même homme, le substitut Ernest Pinard, pour la même cause d'offense à la morale publique et à la morale religieuse. À peine etait-il mis en vente que ce recueil de poèmes fut attaque et incrimine. Il y a certaines approches qui saisissent l'affaire Baudelaire comme censure des litteratures, mais la remarque de Flaubert après avoir appris la poursuite contre Baudelaire apporte une nouvelle perspective sur les enjeux litteraires rattache à ce procès : « ceci est du nouveau : poursuivre un volume de vers ! » Cette phrase exclamative est le point de depart qui nous a permis de soulever dans cette affaire une problematique litteraire associe à la poesie ou à la poetique. Notre etude a pour objectif d'examiner le dossier du procès en tant qu'arguments sur la valeur et le politique de la litterature. La lecture des Fleurs du Mal par Pinard selon une logique judiciaire presente des strategies singulièrement meticuleuses pour protester contre la logique de la litterature : prevenir le schema du ecrivain-victime ; critiquer la nouveaute et le poison comme valeur de l'oeuvre ; citer des pièces pour les reduire à un contenu immoral ; insister sur les effets funestes surtout par la survie de l'oeuvre. Dans ces quatre procedes, on a decouvert un point de vue sur la valeur de litterature que le censeur veut prendre ou dissimuler, lie au dualisme des convenu/nouveau, enseignement/poison, fond/forme et prose/vers. En ces enjeux litteraires qu'on peut encore approfondir theoriquement, nous avons essaye une reflexion preliminaire sur la prosaïte et la modernite du poème lyrique.

KCI등재

7'노란 조끼' 시위에 대한 프랑스 미디어 보도 분석 - 비판적 담론 분석의 관점에서

저자 : 김호원 ( Kim Ho Won ) , 최윤선 ( Choi Yun Son )

발행기관 : 한국불어불문학회 간행물 : 불어불문학연구 119권 0호 발행 연도 : 2019 페이지 : pp. 215-242 (28 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본 연구에서 우리는 프랑스 언론 중 좌/우 이데올로기를 대표하는 언론사인 리베라 시옹 Liberation과 르 피가로 Le Figaro를 선정하여 '노란 조끼' 시위 관련 기사를 분석하는 작업을 행하였다. 이때 우리의 관심은 노란 조끼 시위라는 동일한 사건이 각 신문사가 옹호하려는 이데올로기에 따라 어떠한 차이를 보이며 현실을 재구성하고 있는 지에 맞춰졌다. 분석 결과 얻어진 결과는 아래와 같다.
양적 연구의 경우, 어휘 빈도수 분석에 이어, 해당 어휘가 사용되는 앞뒤 문맥을 고려하는 연어 분석을 결합하였다. 그 결과 리베라시옹은 노란 조끼 시위에 대해 긍정적이고 우호적인 보도 프레임을 견지하는 특징을 보인 반면, 르 피가로의 경우는 그와 대조적으로 노란 조끼 시위에 대한 부정적이고 적대적인 보도 프레임을 제시하는 방향으로 기사 작성이 이루어지고 있음을 확인하였다.
질적 연구의 경우, 노란 조끼 시위대의 11차 집회를 보도한 2019년 1월 27 신문을 구체적 분석 대상으로 특정하여, 각 신문사의 이데올로기에 따라 동일한 사건이 어떠한 방식으로 재구성되고 있는지를 신문의 헤드라인 및 보도 사진, 그리고 인용 표시방식 등을 통해 분석하였다. 그 결과 리베라시옹은 시위 참가자들에게 생기를 부여하는 개별화된 보도 방식을 통하여 노란 조끼 시위에 대한 긍정적인 이미지를 부각시키는 보도 전략을 취하였고, 르 피가로는 시위 참가자들을 집단화/익명화 방식으로 제시함으로써 시위대와의 거리두기 전략을 사용하였음을 확인하였다.
본 논문은 하나의 정치적 사건에 대한 언론의 서로 다른 이데올로기가 언어에 어떻게 녹아있는지를 언어와 이미지, 어휘와 통사에 걸친 여러 차원에서 양적·질적으로 분석하는 과정을 수행하였다. 이처럼 표면적으로 파악하기 어려운 이데올로기 반영의 과정을 포착하고 이를 수면위로 끌어올려 가시화시켰다는 점에서 그 의의를 찾을 수 있겠다.


Nous avons etudie du point de vue de l'analyse critique du discours les articles concernant les gilets jaunes en selectionnant Liberation et Le Figaro, les journaux representant respectivement l'ideologie de gauche et de droite dans la societe française.
Pour ce faire, nous nous sommes surtout interesses à la difference entre les deux journaux dans la representation d'un même evenement, ici la manifestation des gilets jaunes, suivant l'ideologie que chacun d'entre eux cherche à defendre. Le resultat de l'analyse que nous avons obtenu est le suivant :
En ce qui concerne l'analyse quantitative, nous avons associe suite à l'analyse de la frequence du lexique, l'analyse des collocations considerant le contexte qui precède et qui suit. Nous avons pu ainsi affirmer que Liberation a la caracteristique de garder un cadre positif et favorable à la manifestation des gilets jaunes contrairement au Figaro qui presente un cadre negatif et hostile sur le même evenement dans la redaction de ses articles.
Dans l'analyse qualitative, nous avons specifie comme support d'analyse le journal du 27 janvier 2019 rapportant l'acte 11 des gilets jaunes et etudie comment un même evenement est reproduit selon l'ideologie de chaque journal, à travers l'analyse des manchettes, des photographies diffusees et de la manière dont les citations sont marquees.
Par suite de cette analyse, nous avons pu verifier que Liberation, par la strategie d'individualisation donnant de la vivacite aux participants de la manifestation, a choisi une strategie de communication renforçant l'image positive de la manifestation des gilets jaunes alors que Le Figaro a montre ces participants par la voie de collectivisation/anonymisation et a choisi la strategie de distanciation.

KCI등재

8프랑스어의 심성적 여격(le datif ethique) 연구

저자 : 전재연 ( Jun Jae-yeon )

발행기관 : 한국불어불문학회 간행물 : 불어불문학연구 119권 0호 발행 연도 : 2019 페이지 : pp. 243-269 (27 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본 연구는 프랑스어에서 관찰되는 일명 '심성적' 여격의 분포와 특성들을 검토하여 그것을 재정의하는 것을 목적으로 한다. 제 2장에서는 심성적 여격을 포함하여 기존연구에서 다뤄진 프랑스어의 여격 구문들을 유형별로 검토해보고, 여격을 간접목적보어 인칭대명사를 대표하는 LUI로 정의하였다. 3장에서는 프랑스어의 심성적 여격의 특성을 의미적, 형태적, 통사적 차원에서 검토하고 다음과 같은 기술적 가정을 수립할 수 있었다. 심성적 여격은 주로 구어 사용에서 실현되는 1·2인칭 대명사이며, 문법규칙에 의해 요구되는 동사의 논항 구조에 속하지 않는다. 따라서 심성적 여격은 수의적이며, 다른 여격 보어들과 달리 대응되는 à N 보어를 가지지 않는다. 또한 심성적 여격은 다른 보어인칭대명사(le, lui) 혹은 다른 심성적 여격 대명사와 중출(te-me, me-te)이 가능하다.
프랑스어에서 me와 te, 혹은 이 두 대명사의 연속체 및 그 변형(te-me, me-te, te-nous, te-vous)은 화자가 자신(1인칭 대명사) 외에도 실재 혹은 가상의 청자(2인칭대명사)를 담화 속에 이해 당사자로 연루시킨 결과이며, 이러한 '당사자성'의 부여는 화자의 의지에 의해 이루어진다. 이 모든 사항들을 통하여, 심성적 여격은 동사의 의미에 직접적인 영향을 받는 논항이 아니라 그 의미를 부각시키기 위한 부사적 대명사로 재정의될 수 있다.


Ce travail a pour objectif d'identifier le datif dit “ethique” en français, en prenant compte de sa distribution et ses caracteristiques. D'abord, j'ai examine divers exemples de phrases incluant le complement 'datif' en français pour le definir parmi les cas nominaux. Le datif peut être defini comme LUI, c'est-à-dire le pronom prototypique de tous les pronoms complement d'objet indirect. Ensuite, j'ai travaille sur les exemples du datif ethique et avance les hypothèses descriptives suivantes: semantiquement, le datif ethique s'emploie pour exprimer des intentions subjectives du locuteur en langue orale. Morphologiquement, le datif ethique est exprime normalement par les pronoms complements de la première et la deuxième personne, c'est-à-dire les pronoms de dialogue. Il apparaît parfois en double forme de te-me, me-te, te-nous, te-vous surtout dans le langage sur Internet, et il peut egalement preceder d'autres pronoms clitiques, d'où l'accumulation de clitiques telle que te-me-le, me-te-le, te-me-lui, me-te-lui. En plus, il ne peut pas être exprime à travers un complement d'objet indirect à N. Ces traits morpho-syntaxiques du datif ethique aussi concernent son oralite. Sur le plan syntaxique, le datif ethique n'appartient pas à la structure argumentale du verbe. Comme on l'a dejà constate, il ne peut pas apparaître comme un complement à N. Ce trait doit être relie à son caractère non-actanciel. Le datif ethique apparaît d'une manière independante de la syntaxe du verbe. Son independance syntaxique lui permet de s'exprimer parfois avec le verbe intransitif.
En m'appuyant sur toutes ses carateristiques, j'ai enfin identifie à nouveau le datif ethique en français: celu-ci n'est pas seulement un cas particulier et exceptionnel de datif dans la grammaire, mais aussi un pronom 'adverbial' introduit dans le discours par le locuteur, pour renforcer le propos du verbe.

KCI등재

9L'EVOLUTION DE LA TECHNIQUE POLYPHONIQUE DANS LES THIBAULT : DU CAHIER GRIS A L'EPILOGUE

저자 : Ji-young Chung

발행기관 : 한국불어불문학회 간행물 : 불어불문학연구 119권 0호 발행 연도 : 2019 페이지 : pp. 271-280 (10 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

Dans ses Souvenirs, Roger Martin du Gard nous a donne des suggestions sur la perspective narrative de ses romans. « Le romancier doit s'effacer, disparaître derrière ses personnages, leur abandonner la place, et les douer d'une vie assez puissante pour qu'ils s'imposent au lecteur par une sorte de presence. »
Par quel procede arrive-t-il alors à s'effacer, disparaître derrière ses personnages? Dans quelle mesure est-il attache à son oeuvre moderee, impartiale et impersonnelle, qu'il appelle ici le monologue pense? J'ai d'ailleurs eu l'occasion de le signaler au moment du colloque de 1994 sous le vocable de discours interieur libre. Faire oeuvre impersonnelle, c'est-à-dire pratiquer une ecriture romanesque à la fois moderee et impartiale selon ses dires, c'est justement un projet qui donne toutes ses chances à ce que nous appelons ici la technique polyphonique.
Pour ma part, j'ai pu constater au cours de ma traduction des Thibault que ce procede joue, tout au long de l'oeuvre, un rôle primordial du point de vue des structures romanesques et qu'il porte sur des ensembles textuels de dimension extrêmement variable, ce qui m'a amene à faire une recherche concrète sur la question concernee.

1

내가 찾은 최근 검색어

최근 열람 자료

맞춤 논문

보관함

내 보관함
공유한 보관함

1:1문의

닫기